Here’s something good about my second book, The Three Towers of Afranor.
After my first book Maximilian and Carlotta Are Dead came out, I was surprised that people kept asking me if the book was a true story. “Did all that really happen to you?” “Is that what you were really like as a teenager?” Or worse: “I never realized you had such an interesting background!” and “Wow! I will never think of you the same way again!”
I should not have been surprised. I was well aware that readers love to look for parallels in authors’ personal lives and their stories. I do it myself—especially if the author happens to be a well known public figure. We want to make every novel a roman à clef. It probably doesn’t help that writers actually do, quite reasonably, borrow from their own experiences or those they have observed. So turnabout was fair play when the speculation came my way.
The good news is that no one, absolutely no one has asked me if The Three Towers is a true story. Well, no one who has actually begun reading it or even flipped through a few pages. The joke, of course, is on them, as every single thing in the book really did happen. (Just kidding.)
Interestingly, even though it is still early days since the book was released into its natural habitat, no one has come back to me and said, “Hey, isn’t this the same book you wrote the first time?” Because it kind of is.
A lot of The Three Towers was written to amuse myself while I was still editing and polishing and correcting Maximilian and Carlotta Are Dead. And it did not escape me that the long-ago-conceived tale of the cursed kingdom of Afranor and its three towers was essentially a hero-and-quest story, not unlike the story of Dallas and Lonnie and their quixotic journey in search of the long missing Tommy Dowd. Since the Afranor story in its original high school Spanish version, even after being re-written and expanded, only stretched to a mere 46 pages, it was clear that I needed to beef it up a bit if I was going to get a whole book out of it. The old characters were fleshed out, some new characters were added, and the story took some new turns not foreseen in the original. Despite the fanciful setting and situations, I did want the characters to feel as real as possible, and so the themes of being young and insecure and passionate and male and having to confront dangerous situations in a foreign country all leaked from one book into the other.
I must have done a good enough job of making it seem like a different story, though, since no one yet has called me on it. On the other hand, didn’t someone once study all the books and movies and TV show plots ever produced and come to the conclusion that there were only about three or four basic stories anyway? So when it comes down to it, isn’t writing really only about making the same old stories seem fresh and new?
There is, however, one question I did often get about Maximilian and Carlotta Are Dead that I am now getting about The Three Towers of Afranor. People want to know if there will be sequel. I can answer the question about both books with a single reply. Yes, if my brain and my fingers keep working long enough, there will be sequels to both books.
And the stories in those books will be completely new with plots that no one has ever thought of before. (Wink, wink.)
Books available for purchase at Afranor Books on Bookshop.org and from Amazon and other major online booksellers
(If you are viewing this on a phone, you can see many more links to sellers by switching to this site's desktop version)
My Books
“I actually could not put the book down. It is well written and kept my interest. I want more from this author.”
Reader review of Maximilian and Carlotta Are Dead on Amazon.com
All books available in paperback from Afranor Books on Bookshop.org.
Tuesday, July 26, 2016
Saturday, July 23, 2016
Another Interview
One more brief post to point those interested to another interview I did online. This one is on the website called, self-descriptively enough, Interviews with Authors. It is part of the BookGoodies Network, an outfit that supports independent authors and the readers who like to read them.
You can read the interview by clicking on this sentence.
You can read my books by clicking somewhere over to the right side of this page.
You can read the interview by clicking on this sentence.
You can read my books by clicking somewhere over to the right side of this page.
Monday, July 18, 2016
Awesome
Just a quick post to note that the awesome gang at the website called Awesomegang (“where awesome readers meet awesome writers”) have posted an interview with me on the occasion of the release of The Three Towers of Afranor. You can read it at this link.
Many thanks to the Awesome gang for doing their bit to support struggling novelists—as well as the non-struggling kind—and making it easier for writers and readers to find each other.
Many thanks to the Awesome gang for doing their bit to support struggling novelists—as well as the non-struggling kind—and making it easier for writers and readers to find each other.
Tuesday, July 12, 2016
Sample
I am trying something I haven’t done before. I have posted a sample excerpt of The Three Towers of Afranor so that people who think they might be interested in the book can get a better idea of what the book is like without having to plonk down some money first.
Some of the various sites that sell the book allow you to view or even download a sample, but I thought I would make my own sample available to the readers of my various blogs. This excerpt is essentially the first five or so pages of the first chapter, so you can read the very beginning of the book and get acquainted with some of the characters. I might try putting up another excerpt at some point—if I can settle on one that does not unduly risk spoiling the story.
You can read the excerpt by clicking on this link.
Enjoy!
Some of the various sites that sell the book allow you to view or even download a sample, but I thought I would make my own sample available to the readers of my various blogs. This excerpt is essentially the first five or so pages of the first chapter, so you can read the very beginning of the book and get acquainted with some of the characters. I might try putting up another excerpt at some point—if I can settle on one that does not unduly risk spoiling the story.
You can read the excerpt by clicking on this link.
Enjoy!
Thursday, June 23, 2016
Dedicated
Do most readers skip right past the dedications at the front of a book? Surely, some percentage read them and ponder the names mentioned. Often they come with an explanation, such as “my parents…” or “my husband…” or “my wife…” or “my children…"—or at least an implied explanation.
Despite having read countless dedications in books over the years, when it comes to my own books I find it somewhat tricky to settle on exactly whom to so honor and how to word it. The easy way out is simply to dedicate all of one’s books to one’s significant other—and perhaps also to one’s offspring. I have observed that many authors consistently do just that. There is something satisfying, however, about acknowledging people who directly or indirectly influenced the particular book in question.
For my first book, Maximilian and Carlotta Are Dead, the content of the dedication was never in much doubt. In addition to my wife and daughter, I had to acknowledge two of my closest friends. One was a major (albeit partial) inspiration for the character of Lonnie McKay. The other was a significant (but again partial) basis for the Mexican street kid Antonio. The latter friend has lived in France for years and was delighted to find his name in the front of the book. “I was moved to tears,” he wrote me in Spanish. Sadly, my other friend did not live to read the book—which I know would have amused him no end—let alone to see his name in the dedication. He passed away after a interesting and challenging and all-too-short life, nine months before the first (Kindle) version of the book appeared. It has fallen to people who knew him during his teenage years to read the book and be amused in his stead.
When it came to The Three Towers of Afranor, since it was a product of purely fanciful imagination, it seemed appropriate to honor the influences that had caused my creative juices to flow at the time I came up with the original story. There were many, but I settled on three. J.R.R. Tolkien is obvious. What reader with any interest at all in fantasy has not been influenced or inspired by that titan of the genre? The day I discovered The Fellowship of the Ring in my school library was a major turning point. I recall greedily holding on to each volume of The Lord of the Rings until the last possible day before penalties were incurred.
Stan Lee is another well-known name—much better known now than it was when I was reading Marvel comic books back in the 1960s. I identified with him because he was the writer of the comic books. For a long time he was seemingly the only writer Marvel had. In fact much of the creative work in The Fantastic Four, The Amazing Spider-Man, The Mighty Thor (the comic that most influenced my tale of Afranor) and all the other titles was done by the illustrators. By rights I should have included Jack Kirby’s name along with Lee’s. For simplicity’s sake, though, I let Lee’s name stand in for Kirby and all the other talent at Marvel that turned out such an amazing and consistent torrent of adventures.
The name that may not be familiar to you is that of Dan Curtis. Like Stan Lee, he is a stand-in for many talented, imaginative people. He was the impressario who created and produced the 1966-71 daytime serial Dark Shadows. But he did not write any of the screenplays and directed only a handful of its 1,225 episodes. Helming chores were led by television pioneer Lela Swift along with contributions from directors like Henry Kaplan and John Sedwick. The cumulatively massive job of day-to-day writing of the saga fell to scribes like Art Wallace in the early days and later Gordon Russell and Sam Hall. You can credit my years of watching Dark Shadows for any of the gothic touches you find in The Three Towers of Afranor.
I also included my high school Spanish teacher in the dedication. She gave the assignment that provided me a pretext for dreaming up the original story and writing it down—in Spanish. I have not been in contact with her for decades, and I am sure she would be very amused to find her name in the book. Like the other dedicatees she is really a placeholder for all of the great teachers I have had in the language arts.
And once again I had to include my kid in the dedication. She not only provided the pretext for keeping the old tale alive as a bedtime story but she is the one who firmly encouraged me to finally put it down on paper—in English.
Despite having read countless dedications in books over the years, when it comes to my own books I find it somewhat tricky to settle on exactly whom to so honor and how to word it. The easy way out is simply to dedicate all of one’s books to one’s significant other—and perhaps also to one’s offspring. I have observed that many authors consistently do just that. There is something satisfying, however, about acknowledging people who directly or indirectly influenced the particular book in question.
For my first book, Maximilian and Carlotta Are Dead, the content of the dedication was never in much doubt. In addition to my wife and daughter, I had to acknowledge two of my closest friends. One was a major (albeit partial) inspiration for the character of Lonnie McKay. The other was a significant (but again partial) basis for the Mexican street kid Antonio. The latter friend has lived in France for years and was delighted to find his name in the front of the book. “I was moved to tears,” he wrote me in Spanish. Sadly, my other friend did not live to read the book—which I know would have amused him no end—let alone to see his name in the dedication. He passed away after a interesting and challenging and all-too-short life, nine months before the first (Kindle) version of the book appeared. It has fallen to people who knew him during his teenage years to read the book and be amused in his stead.
When it came to The Three Towers of Afranor, since it was a product of purely fanciful imagination, it seemed appropriate to honor the influences that had caused my creative juices to flow at the time I came up with the original story. There were many, but I settled on three. J.R.R. Tolkien is obvious. What reader with any interest at all in fantasy has not been influenced or inspired by that titan of the genre? The day I discovered The Fellowship of the Ring in my school library was a major turning point. I recall greedily holding on to each volume of The Lord of the Rings until the last possible day before penalties were incurred.
Stan Lee is another well-known name—much better known now than it was when I was reading Marvel comic books back in the 1960s. I identified with him because he was the writer of the comic books. For a long time he was seemingly the only writer Marvel had. In fact much of the creative work in The Fantastic Four, The Amazing Spider-Man, The Mighty Thor (the comic that most influenced my tale of Afranor) and all the other titles was done by the illustrators. By rights I should have included Jack Kirby’s name along with Lee’s. For simplicity’s sake, though, I let Lee’s name stand in for Kirby and all the other talent at Marvel that turned out such an amazing and consistent torrent of adventures.
The name that may not be familiar to you is that of Dan Curtis. Like Stan Lee, he is a stand-in for many talented, imaginative people. He was the impressario who created and produced the 1966-71 daytime serial Dark Shadows. But he did not write any of the screenplays and directed only a handful of its 1,225 episodes. Helming chores were led by television pioneer Lela Swift along with contributions from directors like Henry Kaplan and John Sedwick. The cumulatively massive job of day-to-day writing of the saga fell to scribes like Art Wallace in the early days and later Gordon Russell and Sam Hall. You can credit my years of watching Dark Shadows for any of the gothic touches you find in The Three Towers of Afranor.
I also included my high school Spanish teacher in the dedication. She gave the assignment that provided me a pretext for dreaming up the original story and writing it down—in Spanish. I have not been in contact with her for decades, and I am sure she would be very amused to find her name in the book. Like the other dedicatees she is really a placeholder for all of the great teachers I have had in the language arts.
And once again I had to include my kid in the dedication. She not only provided the pretext for keeping the old tale alive as a bedtime story but she is the one who firmly encouraged me to finally put it down on paper—in English.
Friday, June 17, 2016
Shout Out for B&N
I see that the Barnes & Noble website now has both the paperback and Nook versions of The Three Towers of Afranor live on their pages.
Click on this link for the paperback.
Click on this link for a digital copy for your Nook device or app.
Click on this link for the paperback.
Click on this link for a digital copy for your Nook device or app.
The Printed Page
Well, the paperback version of The Three Towers of Afranor is definitely out there now. All you paper-clingers, go knock yourself out.
It is readily available from Amazon’s US site. At the moment Amazon’s Canadian site, however, directs you to some of Amazon’s third-party sellers for purchase. And Amazon’s UK site lists it as “temporarily out of stock” but will allow you to order it. Based on experience, I expect all these sites will before too long show the book in stock and available for ordering.
Barnes & Noble’s site is now listing the book but has it “out of stock” and not available for ordering. When I find that it can be ordered there, I will add a link to this book blog page.
As with Maximilian and Carlotta Are Dead, I have learned a lot in the process of getting the various versions of the new book released. And I have accumulated a ton of notes to myself (again) about what to do differently next time. I guess I just have to keep writing books until I finally get the release process exactly right.
This is probably a good time to acknowledge here (as I do in the introductory pages of the book) my great friends Dayle and Michael, who were extremely generous with their moral and practical support as I finished up the writing and editing. Many heartfelt thanks to both.
It is readily available from Amazon’s US site. At the moment Amazon’s Canadian site, however, directs you to some of Amazon’s third-party sellers for purchase. And Amazon’s UK site lists it as “temporarily out of stock” but will allow you to order it. Based on experience, I expect all these sites will before too long show the book in stock and available for ordering.
Barnes & Noble’s site is now listing the book but has it “out of stock” and not available for ordering. When I find that it can be ordered there, I will add a link to this book blog page.
As with Maximilian and Carlotta Are Dead, I have learned a lot in the process of getting the various versions of the new book released. And I have accumulated a ton of notes to myself (again) about what to do differently next time. I guess I just have to keep writing books until I finally get the release process exactly right.
This is probably a good time to acknowledge here (as I do in the introductory pages of the book) my great friends Dayle and Michael, who were extremely generous with their moral and practical support as I finished up the writing and editing. Many heartfelt thanks to both.
Sunday, June 12, 2016
Worldly Wise
Don’t you just hate it when you live outside the United States and every web site you go to seems to assume that you do live in the United States? I know I do.
So that makes it kind of odd that, in my excitement in posting links to places where you can buy The Three Towers of Afranor, I neglected to include links for people who don’t happen to live in the Land of the Free and the Brave. That’s a bit of a slight to literally billions of people, not least of all my very own neighbors. Oh well, they are probably used to it—as I am—and know how to find their local sellers.
Anyway, I have updated the links on this book blog to include Amazon’s sites for Canada, the UK and Australia. Getting to the right geographical site does not seem to be so much of a problem with Google Play and Kobo Books customer since they do a pretty good job of detecting where you are and dealing with you accordingly.
If none of the above links get you to where you need for finding a digital version of The Three Towers of Afranor in your market, your best bet would be to go to your usual book-selling website and do a search for the book’s title or International Standard Book Number (ISBN), which is 978-0-9904865-5-8. If you are trying to find the Kindle version on an Amazon site, you can search for its Amazon Standard Identification Number (ASIN), which is B01GVT149E.
I am still waiting for the Nook version to show up as well as for the paperback to get to sellers. As they say, watch this space.
So that makes it kind of odd that, in my excitement in posting links to places where you can buy The Three Towers of Afranor, I neglected to include links for people who don’t happen to live in the Land of the Free and the Brave. That’s a bit of a slight to literally billions of people, not least of all my very own neighbors. Oh well, they are probably used to it—as I am—and know how to find their local sellers.
Anyway, I have updated the links on this book blog to include Amazon’s sites for Canada, the UK and Australia. Getting to the right geographical site does not seem to be so much of a problem with Google Play and Kobo Books customer since they do a pretty good job of detecting where you are and dealing with you accordingly.
If none of the above links get you to where you need for finding a digital version of The Three Towers of Afranor in your market, your best bet would be to go to your usual book-selling website and do a search for the book’s title or International Standard Book Number (ISBN), which is 978-0-9904865-5-8. If you are trying to find the Kindle version on an Amazon site, you can search for its Amazon Standard Identification Number (ASIN), which is B01GVT149E.
I am still waiting for the Nook version to show up as well as for the paperback to get to sellers. As they say, watch this space.
Saturday, June 11, 2016
Birthing the Book
Just a quick update to note the official release date of The Three Towers of Afranor. It is also my daughter’s birthday. Coincidence or design? You decide.
As I mentioned, my aim was to have all versions of the book come out more or less simultaneously. On that score, I haven’t done too badly—in spite of birthday celebrations and, more problematically, serious interruptions of internet service.
As I write this, digital editions are available online. This includes Amazon’s Kindle Store, Kobo Books and the Google Play site. Barnes & Noble’s Nook Store should have it for sale very, very soon—if not already. As for Apple’s iBooks, it’s more of a case of, yeah, whenever.
The print version is taking longer than I had hoped to make its way into distribution channels, but hopefully it will start showing up among online sellers this coming week. You can check back to this page to see if the links have appeared.
Obviously, you will choose your own preferred seller based on how you like to read your books and where you like to buy them. I can, however, offer the following tip for those readers who like to have both the print version and a digital version. The cheapest way to do that is to wait for the paperback to be available from Amazon and buy it on that site. Once you have done that, you can purchase the Kindle version for next to nothing.
Enough huckstering for now. Where’s that birthday cake?
As I mentioned, my aim was to have all versions of the book come out more or less simultaneously. On that score, I haven’t done too badly—in spite of birthday celebrations and, more problematically, serious interruptions of internet service.
As I write this, digital editions are available online. This includes Amazon’s Kindle Store, Kobo Books and the Google Play site. Barnes & Noble’s Nook Store should have it for sale very, very soon—if not already. As for Apple’s iBooks, it’s more of a case of, yeah, whenever.
The print version is taking longer than I had hoped to make its way into distribution channels, but hopefully it will start showing up among online sellers this coming week. You can check back to this page to see if the links have appeared.
Obviously, you will choose your own preferred seller based on how you like to read your books and where you like to buy them. I can, however, offer the following tip for those readers who like to have both the print version and a digital version. The cheapest way to do that is to wait for the paperback to be available from Amazon and buy it on that site. Once you have done that, you can purchase the Kindle version for next to nothing.
Enough huckstering for now. Where’s that birthday cake?
Thursday, June 9, 2016
A Tale of Two Quests
Before he was able to say or do anything, he was thrown to the ground by a terrible shaking of the earth beneath his feet. It was the most powerful jolt he had ever felt. A rumbling roar rose up from the sea below. A blast of fire shot up from beneath the cliff’s edge and far into the inky sky. The heat from it was hot enough to inflict on his face a painful sensation of being singed. He shut his eyes to protect them. When he opened them again, he saw billows of smoke rising, obscuring the remaining light from the terrible flame.
So what is my new book about?
The book’s name, by the way, is The Three Towers of Afranor. I keep finding that I am very bad at mentioning the title when communicating about it online. I suppose it’s not so important on this page since there is a nice image of the cover (which includes the title) prominently displayed off to the right. On the other hand, these blog posts get replicated in other places where readers do not have the benefit of the various images and links on my book blog, so I should do a better job of keeping that in mind.
So what is The Three Towers of Afranor about?
When talking about it, I have been joking that it’s basically the same story as my first book, Maximilian and Carlotta Are Dead. What is supposed to make that humorous is that the first book takes place in a very real time and place and is meant to have a certain degree of realism, while the second book is a sword-and-sorcery tale set in a totally-made-up world that has monsters and a sorcerer. On the other hand, my “joke” is not completely off the mark. You see, I did most of the plotting and a fair amount of the writing of The Three Towers of Afranor while finishing up Maximilian and Carlotta Are Dead, and the two stories definitely had an impact on each other. For example, they both have young male protagonists and involve seemingly hopeless quests in foreign countries. Astute and interested readers are free to identify additional parallels.
When it comes down to it, I find I am hesitant to go into too much detail about the new book’s story. I am not trying to be overly cute. It is just that I put in a few twists—or at least I attempted to—early in the book and it is probably more enjoyable to discover them in the reading. Yes, I am trying to avoid spoilers. So probably the best summary (and an admittedly vague one) is the one I wrote in this space a couple of days ago: It has action, adventure, swashbuckling heroes, a warrior princess, an evil sorcerer, monsters—and even a bit of romance. The book is mainly meant to be fun and entertaining, which is not to say that I didn’t try to slip a few serious themes into the story. As with Max and Carly, there are some obversations on what it is like and what it means to be young and male. At the same time, because this story is more epic in scale, there is a bit more variety in the characters, including some female ones, a demographic all too under-represented in Max and Carly.
Indeed, the story of the three towers is one that has been with me for an awfully long time. Remind me to tell you how it was born and how it has evolved over many years.
Subscribe to:
Posts (Atom)